We beseech G-d to 'give שכר טוב—a reward, which is good, to allהבוטחים בשמך באמת —who believe in Your Name in sincerity.' (ברכת על הצדיקים)

It seems redundant. If one truly 'believes', then one does so fully. So, what then is this additional qualification to believe with 'sincerity'?

After entreating G-d to reward those who believe, we add a personal request, ושים חלקנו עמהם—to 'put our plot with them forever.'

How audacious? By what virtue can we expect to place our lot with them?

We read this week the Tochacha— the Admonition, a series of seven punishments that culminates with our being exiled from the land. The Torah goes on to assert that 'the land will be appeased regarding its sabbaticals. During all the days that it remains desolate while you are in the land of your enemies, the Land will rest and thus appease its sabbaticals.'

Despite the many sins that inevitably we had committed to deserve these consequences, the one specific correlation indicated in this verse, is to the sin of not having observed the Shemitta—the Sabbatical years, where we are expected to leave the land fallow and place our complete faith in G-d to provide our needs.

The Sefer HaChinuch teaches that the primary lesson of mitzvah of Shemitta is בטחון—to place our complete faith and trust in G-d.

The very first time this notion of bitachon in the context of trusting G-d specifically appears, is at the beginning of Behar, where the laws of Shemitta are first enjoined. It describes how G-d will provide our needs, allowing us וישבתם לבטח—to dwell securely in the land. It also appears at the beginning of our portion which describes the glorious days we will merit for having 'followed G-d's decrees.

The recurrent reference in the sequence of catastrophes that will befall us, is that of our behaving with an attitude of קרי—indifference, attributing these occurrences of suffering to natural accidents, the antithesis of bitachon.

Is bitachon simply faithfully accepting that everything that occurs, from the global to the minutest personal details of our life, and is guided solely by the hand of G-d?    

The beloved mashgiach, Rav Shlomo Wolbe points out that we utilize the phrase'שמך באמת'—Your Name in sincerity, three times in our prayers.

In the blessing of Ahava Rabba, we affirm, וקרבתנו לשמך הגדול סלה באמת—And You have brought us close (at Mount Sinai) to Your Name that is great forever in truth.

In the blessing of Al HaTzaddikim, praying on behalf of הבוטחים בשמך באמת —who believe in Your Name in sincerity.

At the end of the blessing of הודאה— Thanksgiving, we allude to the universal praise that will erupt with the arrival of Moshiach describing how 'everything alive will gratefully acknowledge You, forever—ויהללו את שמך באמת—and praise Your Name sincerely.'

At the revelation at Mount Sinai, we as a people experienced 'reality' in its purest form, sensing the Divine Presence leaving no room for doubt as to what is the absolute truth. This is what we allude to when in exult over when we declare 'and You have brought us close (at Mount Sinai) to Your Name that is great forever in truth.'

In the end of days, G-d will reveal Himself to the world, and the entire world will join in declaring His unity. This is what yearn for as we express 'everything alive will gratefully acknowledge You, forever, and praise Your Name sincerely.'

True bitachon is not just accepting that G-d is in total control but living with a consciousness of His presence in every moment and facet of our lives. It is living within the 'real' world, a world of no delusions and constant truth.  

At Mount Sinai, and at the end of time, it is natural to sense that. When existing within a world of illusions, concealment, and doubt, we must work much harder to stir up our deepest consciousness in seeing through these clouds.

The holy Magid of Trisk suggests that the root of the word bitachon, בטח, is related to the word טח—to 'plaster' a substance, that adheres and becoming with what the matter 'clings' to.  

King David declares, בך בטחו—In You, have trusted our fathers…, for you are the One Who drew me forth from the belly, מבטיחי—and made me secure on the breasts of my mother. (תהלים כח ה י)

Rabbeinu Bechaye cites this verse as the imagery of our journey in finding security and safety through the challenges of life. We first discover this sense of cleaving to the source of our physical and emotional well-being, securely 'plastered' upon our mothers' bodies. That same notion is true as we mature, first encountering personal success and delusions of self-determination, but eventually realizing we are totally dependent and 'attached' to G-d, as an infant to its mother, without Whom we are helpless.

We pray on behalf of thoseהבוטחים בשמך באמת —who believe in Your Name in sincerity, who not only attribute every detail of their lives to G-d's purposeful direction, but live with a heightened awareness of 'reality', conscious of that imprint of His presence upon our souls at Mount Sinai, yearning for the day it will manifest itself to the entire world bringing the universe to the joy of living in that thrilling and unadulterated connection to G-d.

This, the Chasam Sofer says, is the essence of the שכר טוב—the reward, which is good, that we wish for these 'believers'. It is not their personal reward for remaining loyal that we ask for, but rather for the explosion of truth these Tzaddikim pine for, that will encompass all the inhabitants of this world.

We pray that we too may be privileged to be among those to experience the fulfillment of these 'believers' wishes. Although we may have not reached their levels of faith, we strive and hope that in our efforts to reach that peak, we will merit to be part of that masterplan.

Perhaps, we also are asking to merit in our lifetime to find 'our plot' among them, to be in the presence of those who constantly aspire to reconnect to that moment at Mount Sinai, so that we too may be inspired in kind.

Chagai Luber, a prominent religious settler, is the father of Yehonatan Luber Hy”d, who was killed when fighting in Gaza, and the uncle of Hillel and Yagel Yaniv, who were brutally murdered in a shooting attack in Huwara. Chagai has devoted himself to promoting the memory of those who fell in battle, heroically defending their nation. Several weeks ago, Chagai met with members of Achim LaNeshek, a defiant left-wing group of IDF reservists who protested judicial reform. Despite the tension between these opposing philosophies, the meeting went well and made headway in its goal to foster national unity. After two hours of productive conversation, Chagai told everyone that he must leave. It was time to daven, and he had to leave to pray Mincha and say Kaddish for his son.

The members of Achim LaNeshek, clearly inspired by this man of faith, invited him to daven right there, asking what would be required. They would help him with whatever he needed, despite many of them never having prayed before. Chagai informed them that they would need ten men. His new friends went from office to office, looking for men, and returned with many more than ten needed to form a minyan. “Now what?” they asked. Chagai explained that they would have to cover their heads. The men covered their heads with sweatshirts, kerchiefs, napkins, and papers. Chagai explained that they would be required to say “Amein.” The men were happy to do so but had no idea when to say it. Chagai told them that he would hold up his hand when it was time for them to say Amein. Chagai davened and said Kaddish together with this group of men who are worlds apart from him ideologically. On cue, they responded to Amein with a full heart, with an enthusiasm that transcended even Breslovers davening in Uman, Chagai commented. After the prayer Chagai turned to them and said, "It seems to me that for my son, Yehonoton, up in heaven, this kaddish was by far the sweetest that has been recited for him!"   

May we pray for those 'Tzaddikim' who are living through very challenging circumstances yet continue to express remarkable faith and consciousness of G-d's absolute presence in their lives, pining for unity among our people, and the day when 'all the living will gratefully acknowledge You, forever, and praise Your Name sincerely.'

May we 'put our plot with them'.

Speedily in our days!

באהבה,

צבי יהודה טייכמאן