Shame, Shame!
It is forbidden to humiliate anyone either by word or by deed especially in public. And our Rabbis of blessed memory said, "A person who humiliates someone in public will have no share in the World to Come." Our Rabbis of blessed memory said furthermore, "It is better for a man to throw himself into a fiery furnace than to put his fellow man to shame," for it is said: "When she was being taken out [to be executed] she sent word to her father-in-law, saying: "By the man who is the owner of these articles I am pregnant." She did not say to him openly [that it was of him that she conceived] she merely hinted [thinking] if he admits it, fine, if not, I will not expose him publicly." Therefore , you should be very careful not to humiliate anyone in public, whether he is a minor or an adult, nor to call anyone by a name of which he is ashamed, and don't relate in his presence anything of which he is ashamed. And if anyone sinned against you and it is necessary for you to admonish him [for it], don't humiliate him, for it is said: "Do not sin through him." This law applies only to a case where he [sinned] against his fellow man, but if he [sinned] against G-D, and does not retract [and repent] when you admonish him privately, you may disgrace him publicly, and publicizes his transgression, and you may revile him to his face, you may insult him and curse him until he returns to the good [path], as all the prophets in Israel have done. Regarding such a person [the law prohibiting] the making of disparaging remarks does not apply for it said: "Do not speak slightingly to one another," and the Rabbis of blessed memory explain, that the word amiso [to your fellow man] applies to those who are of one mind with you in their observance of the Torah and the mitzvos. The Torah forbids you to abuse them verbally, but you are not [prohibited from verbally abusing] those persons who violate [the Torah] and do not repent [even] after they have been admonished privately, and with gentle words. (KSA 29:17)






